// Serbian Latin language module for EVEREST // // Translated by: // Radojević Marko (www.radojevic.cjb.net) // // Currently maintained by: // Radojević Marko (www.radojevic.cjb.net) // // Last updated: Jun 26, 2006 // // // application menus &File=&Fajl &View=&Izgled &Report=I&zveštaj &Audit=P&rikaz Re&mote=&Udaljeno Fav&orites=&Omiljeno &Information=I&nformacije &Tools=&Alati &Help=P&omoć // application menuitems &Audit Manager=&Prrikaz &Database Manager=&Baza podataka &Change Manager=P&romene Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska &Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema &Preferences=O&pcije E&xit=Izlaz (&X) &Search=&Traži Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detaljna lista &Expand=&Raširi &Collapse=&Skupi &Report Wizard=Č&arobnjak za izveštaje Qu&ick Report=&Brzi izveštaj All pages=Sve stranice menu=meni Menu=Meni Favorites=Omiljeno Report &Converter=&Konverter izveštaja R&emote Report Wizard=Č&arobnjak udaljenog izveštaja &Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izveštajem Add Reports from Data&base=Dodaj izveštaje iz &baze podataka &Files=&Fajlovi F&older=&Fascikla Compare &List=&Usporedi liste &Computers=&Računara &Users=&Korisnici &Statistics Details=&Statistički detalji Statistics &Diagram=Statistički &dijagram Full &HTML Report=Celokupni &HTML izveštaj Remove &Computer from Audit=&Izuzmi računar iz Pregleda Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve računare iz Pregleda &Join Lines=Spoji &Linije D&elete Section=I&zbriši sekciju Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni računar Monitor Remote Computers=Prati udaljene računare &Monitor Remote Computers=Prati &udaljene računare &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeće udaljene veze &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeće udaljene veze Remote Computer Information=Informacije o udaljenom računaru Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom računaru Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku &Browse Files=P&retraži fajlove &Processes=&Procesi Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &veličina &Half Size=1 / &2 veličine Q&uarter Size=1 / &4 veličine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s=&Zaustavi %s &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startuj &Log Off=O&tkači se &View Log=Pogledaj &Izveštaj &Disconnect=Otkači &se Add to &Favorites=&Dodaj omiljenom Remove from F&avorites=&Obriši iz omiljenog &Web=&Web &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka &What's New=&Novosti %s &Help=%s &Pomoć %s &Online=%s &Online &Contact=&Kontakt &License=Li&cenca C&ommand-line Options=&Komandno-linijske opcije &About=&O programu Preferences=Opcije License Agreement=Dogovor o Licenci Registration=Registracija What's New=Šta je novo // remote features Local=Lokalno Remote=Udaljeno Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni računar Connect to &single computer=Spoji se na jedan rač&unar Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Potraži računare na lokal&noj mreži Network:=Mreža: Connection Established=Veza Uspostavljena Client Connected=Klijent je Spojen Connection Refused=Veza Odbijena Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa Incoming Message=Pristižuća Poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&Šalji &Reply=&Odgovori Run Program=Izvrši Program Remote File Browsing=Udaljeno Pretraživanje Fajlova Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot Remote Program Launch=Udaljeno Izvršavanje Programa Remote Server Shutdown=Udaljeno Gašenje Servera Remote Power Off=Udaljeno Gašenje Remote Restart=Udaljeni Restart Remote Log Off=Udaljeni prekid Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni računar trenutno nije dostupan. Molim, pokušajte kasnije. Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavna Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&Obriši // remote monitor Columns=Stupci &Columns=&Stupci Remote Monitor=Udaljeno praćenje Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene računare Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene računare &Remove from List=&Obriši sa liste Address=Adresa Pending=Na čekanju Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Idle Time Mem. Total=Ukupno Memorije Mem. Free=Slobodno Memorije Disk Total=Ukupno Diska Disk Free=Slobodno Diska Active Window=Aktivni Prozor Process #%d=%d. proces Service #%d=%d. servis Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Snimi Ekran JPEG files=JPEG fajlovi Save &As=&Snimi kao Date Modified=Datum modifikacije Browse=Pretraži Process and Service Monitor=Pregledač procesa i servisa Process #%d name:=%d. naziv procesa: Service #%d name:=%d. naziv servisa: Update Frequency=Frekvencija osvežavanja UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime: CPU usage:=Iskorišćenost CPU: Memory usage:=Iskorišćenost memorije: Hard disk usage:=Iskorišćenost tvrdog diska: Network usage:=Iskorišćenost mreže: SMART status:=SMART status Anti-virus status:=Antivirus status Process count:=Broj procesa: Active window:=Aktivni prozor: Process monitor:=Pregledač procesa Service monitor:=Pregledač servisa seconds=sek Start Service=Pokreni servis St&art Service=&Pokreni servis Stop Service=Zaustavi servis &Stop Service=&Zaustavi servis Connect &To=&Spoji se Remote Moni&tor=&Udaljeno praćenje Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola Computer Groups=Grupe računara New Computer Group=Nova grupa računara Modify Computer Group=Promeni grupu računara &Group name:=&Naziv grupe Address may be one of the following items:=Adresa može biti jedna od navedenih: computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv računara (npr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguće je uneti višestruke adrese, odvojene zarezom Display disk spaces in &GB=Prikaži kapacitet tvrdih diskova u &GB Shortcuts=Prečice &Description:=&Opis: &Command-line:=&Komandna linija Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom računaru Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom računaru // remote report New=Dodaj &New=&Dodaj N&ew=N&ovi Delete=Obriši &Delete=&Obriši &Select All=&Označi sve &Clear All=&Obriši sve Command sent=Zahtev poslat Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli u Čarobnjak udaljenog izveštaja. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj čarobnjak će vam pomoći da napravite izveštaj fajlove udaljenih računara. Remote computers=Udaljeni računari &Remote Computers=Udaljeni &računari Please choose the computers you want to have report of:=Molim, označite računare o kojima želite izveštaj: Report output=Izveštaj Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izveštajnog fajla i izveštajne putanje: &Destination folder for the collected reports:=&Odredišna putanja za prikupljene izveštaje: File&name for the collected reports:=&Naziv fajla za prikupljene izveštaje: Save to &file=&Snimi u fajl &Send in e-mail=&Pošalji e-mail porukom // remote processes End Process=Zaustavi proces &End Process=&Zaustavi proces Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da želite zaustaviti '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Udaljeni računar nije nađen Connection timed out=Veza je istekla Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog računara je nepoznato Incorrect password=Neispravna lozinka // info database status Info Database Status=Informacije o bazi podataka Motherboards=Matične ploče Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Optical Drives=Optički uređaji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvođači // database manager Database Manager=Baza podataka %d reports=%d fajl za izveštaj %d computers=%d računara %d users=%d korisnika %d days old=%d dana staro %d reports selected=%d izveštaja odabrano Refresh=Osveži &Refresh=&Osveži Show &Outdated Reports=&Prikaži istekle izveštaje &Insert Report Files to Database=&Dodaj izveštaje u bazu podataka &Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izveštaje &Delete Selected Reports=O&briši odabrane izveštaje Delete &Outdated Reports=Obriši &istekle izveštaje Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da' Do you want to insert '%s' file to database?=Želite li dodati '%s' fajl u bazu podataka? Do you want to insert %d report files to database?=Želite li dodati %d izveštaj u bazu podataka? outdated=isteklo Lines=Linija Reports=Izveštaji Inserting report file to database=Dodavanje Izveštaj fajla u bazu podataka Exporting report from database=Izvoz Izveštaj fajla iz baze podataka Deleting report from database=Brisanje Izveštaj fajla iz baze podataka Insert Report Files to Database=Dodaj Izveštaj fajl u bazu podataka &Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena računara &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda &Delete inserted report files after successful insertion=&Obriši dodate Izveštaj fajlove nakon uspešnog dodavanja &Show grid lines=&Prikaži mrežu // change manager Change Manager=Promene Start=Početak &Start=&Početak Checking for changes=Proveravanje promena Full List=Puna lista Value Before=Vrednost pre Value After=Vrednost posle Added=Dodato Removed=Obrisano Changed=Promenjeno %d events=%d eventa Load reports from:=Učitaj izveštaj iz: &Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izveštajem): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=Prikaži sve &događaje Li&st all events=Prikaži &sve događaje List events occured in the past &days:=Prikaži d&ogađaje iz proteklih: List e&vents occured in the past days:=Pri&kaži događaje iz proteklih: List events occured in the following date &interval:=Prikaži događaje u &navedenom vremenskom intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikazujem promene // report converter Report Converter=Konverter Izveštaja Destination=Odredište Add &Files=&Dodaj fajlove Add F&older=Dodaj &fasciklu Remove=Obriši &Remove=&Obriši &Destination folder:=&Odredišna fascikla Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izveštaja Converting report file=Konvertujem fajl Izveštaja // hints Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu Double-click to browse share=Dvoklik: Pretraživanje deljenih objekata Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafičkom podsistemu Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Upravljačima za igru Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mreži Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika Double-click to open printers window=Dvoklik: Štampači Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podešenja zadataka Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o događajima Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu // init Loading Icons=Učitavanje ikona Loading Driver=Učitavanje drajvera Loading Data=Učitavanje podataka Reading MSR Data=Čitanje MSR podataka Loading BIOS Content=Učitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Traženje SMART uređaja Scanning RAID Devices=Traženje RAID uređaja Scanning Windows Devices=Traženje Windows uređaja Scanning PCI Devices=Traženje PCI uređaja Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uređaja // internet update This program will be restarted to complete the update=Program će biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja završila. NetUpdate is finished=Zanavljanje je završeno Query NetUpdate information=Dodajem Zanavljanje informacija This software is up to date=Softver je nadograđen Cannot complete the update=Ne može se dovršiti nadogradnja %d KB downloaded=%d KB snimljeno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajam se na internet Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server zanavljana Downloading NetUpdate information=Pokrećem preuzimanje zanavljajućih informacija Query NetUpdate variants=Pronađi verzije za Zanavljanje No variants found=Nije nađena nova verzija New version of %s found=Nađena nova verzija %s Do you want to upgrade to it=Želite li nadograditi Question=Pitanje Ready to update=Spremni za zanavljanje old=staro new=novo Variant=Verzija Local Folder=Lokalna fascikla bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija // report wizard Report wizard=Čarobnjak za izveštaje Remote Report wizard=Čarobnjak za udaljene izveštaje Quick Report=Brzi izveštaj Remote Report=Udaljeni izveštaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Napred Cancel=Odustani &Load=&Učitaj &Save=&Snimi &Finish=&Završi Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u Čarobnjak za izveštaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj čarobnjak će vam pomoći da kreirate izveštaj o računaru. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po završetku ovog čarobnjaka možete štampati izveštaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokušajte umanjiti količinu informacija koje želite uključiti u izveštaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izveštaja. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Možete pomoći razvoju ako pošaljete izveštajne fajlove nekolicine računara autoru ove aplikacije. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete vaše privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'. Report Profiles=Profili izveštaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite željeni izgled izveštaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Sažeto o sistemu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled &Custom selection=&Individualni izbor &Load from file:=&Učitaj iz fajla: Custom Report Profile=Individualni profil izveštaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje želite uključiti u izveštaj: Report format=Prikaz izveštaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite željeni prikaz izveštaja: Plain &Text=Običan &tekst &Database=&Baza podataka Submit Report=Pošalji izveštaj Report saved to '%s'=Izveštaj je snimljen u '%s' Processing=Radim Transferring=Prenos podataka u toku Done=Završeno Error=Greška Generating report=Stvaranje izveštaja Saving report=Snimanje izveštaja Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori Stop=Zaustavi &Stop=Z&austavi &Registration Request=Zahtev za ®istraciju Opening report file '%s'=Otvaranje fajla '%s' sa izveštajem Homepage=Početna stranica Benchmark Module=Benchmark Modul Report Type=Tip izveštaja Generator=Pokretač Computer Type=Tip računara Date=Datum Time=Vreme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajta po sektoru Load Report Profile=Učitaj profil izveštaja Save Report Profile=Snimi profil izveštaja %s report files=%s fajlovi sa izveštajem %s archives=%s arhive All files=Svi fajlovi Report files=Fajlovi sa izveštajima Report of <%s>=Izveštaj: <%s> Physical Drive=Fizički disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izveštaj je dodat u bazu podataka.Prikaz izveštaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do greške tokom stvaranja izveštaja Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Došlo je do greške prilikom dodavanja izveštaja Save To File=Snimi u datoteku Send In E-mail=Pošalji e-mailom Print Preview=Prikaz Štampe Print=Štampaj Print Pre&view=Prikaz Štam&pe &Print=&Štampaj Close=Zatvori // audit manager Audit Manager=Pregled &Undo=&Vrati Components=Komponente Audit Components=Pregled komponenti Audit Filter=Filtriranje komponenti List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Lista 4 (Računar) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opširno) &Edit=&Uredi &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Statistics Details=Detalji statistike Statistics Diagram=Statistički dijagram Save Statistics Diagram=Snimi statistički dijagram Operating System Family=Familija operativnih sistema CPU Manufacturer=Proizvođač procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=Veličina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskig modula Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona Optical Drives Count=Broj optičkih pogona Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Zauzetost particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mrežna kartica i IP adresa Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije DMI BIOS Vendor=DMI proizvođač BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvođač sistema DMI System Product=DMI proizvod sistema DMI System Version=DMI verzija sistema DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođač matične ploče DMI Motherboard Product=DMI proizvod matične ploče DMI Motherboard Version=DMI verzija matične ploče DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matične ploče DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođač kučišta DMI Chassis Version=DMI verzija kučišta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kučišta DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kučišta DMI Chassis Type=DMI tip šasije DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih soketa DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih soketa DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih soketa No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen Gathering audit data=Prikupljanje podataka Displaying audit data=Prikaz podataka Adding reports to audit=Dodavanje izveštaja u pregled Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful database connection=Uspešna veza sa bazom podataka Database connection failed=NEUSPEŠNA VEZA SA BAZOM PODATAKA! Successful FTP connection=Uspešna FTP veza FTP connection failed=FTP veza ne uspešna Text files=Tekstualni fajlovi Auto Load=Automatsko učitavanje Automatically load reports from:=Automatsko učitavanje izveštaja iz: &No auto load=&Isključi automatsko učitavanje &Use file name as computer name=&Koristi ime fajla umesto imena računara Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uređaja (unesite ključne reči): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uređaja (unesite ključne reči): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite ključne reči): Excluded Computers=Izuzeti računari Excluded Users=Izuzeti korisnici // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila: Mail &account:=K&orisnički nalog za e-mail: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporučeno Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslat E-mail not sent=E-mail nije poslat Success=Uspešno Failed=Neuspešno Authentication failed=Autorizacija ne uspešna Recipient not found=Nije pronađen primalac Attachment not found=Nije pronađen attachment Attachment open failure=Ne uspešno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Prevelik broj attachmenta Too many recipients=Prevelik broj primaoca User abort=Prekid korisnika Connection required=Veza je potrebna Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspešan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // page descs Computer description, system summary=Opis računara, sažeto System summary=Sažeto Computer and domain name information=Informacije o računaru i nazivu domena Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u Overclock information=Overclock informacije Power management information=Informacije o power managementu Portable computer related information=Informacije o prenosnom računaru System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napona, informacije o hladnjacima Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matična ploča, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista centralnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matične ploče i fizičke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matičnoj ploči i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima Operating system information=Informacije o operativnom sistemu Running processes list=Lista pokrenutih procesa Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drajvera Services list=Lista servisa List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim fasciklama List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim fasciklama UpTime and DownTime statistics=Paljenje i Gašenje statistike Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Lista deljenih fascikli i štampača Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim računarima Account security information=Informacije o sigurnosti korisničkog naloga List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko ulogovani na ovaj računar User accounts list=Lista korisničkih naloga Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika Display adapters, monitors, desktop information=Grafičke kartice, monitori, informacije o ekranu Display adapters information=Informacije o grafičkim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafičkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu Graphics processor information=Informacije o grafičkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva ekrana, postavke efekata ekrana List of all monitors connected=Lista spojenih monitora List of supported video modes=Lista podržanih video modova OpenGL video adapter information=OpenGL informacije Installed fonts list=Lista instaliranih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uređaji, informacije o audio i video kodecima Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uređaja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio uređaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Audio codecs list=Lista audio codeca Video codecs list=Lista video codeca Media control devices list=Lista media-control uređaja Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD uređajima Storage controllers and devices list=Lista disk kontrole i uređaja Logical drives information=Informacije o logičkim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fizičkim diskovima, lista particija CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uređajima ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uređaja ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska Network subsystem information=Informacije o mrežnom podsistemu Network adapters list=Lista mrežnih kartica List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mrežnih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Lista mrežnih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisničkim nalozima Internet settings=Internet postavke List of network routes=Lista mrežnih ruta Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolačića Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posećenih stranica pomoću Internet Explorera, Netscapa Navigatora i Opere. DirectX devices information=Informacije o DirectX uređajima DirectX driver files list=Lista DirectX drajvera DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafičkim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uređajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uređajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uređajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA uređaja, informacije o štampačima Devices installed in the system=Uređaji instalirani na računaru PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i serijskih/paralelnih portova PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uređaja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uređaji (IRQ, DMA, port, memorija) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, mišu i igračim kontrolerima Local and network printers list=Lista lokalnih i mrežnih štampača Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu Programs launched at system startup=Programi pokrenuti prilikom podizanja sistema Scheduled tasks list=Lista unapred određenih zadataka Installed programs list=Lista instaliranih programa Custom programs list=Lista ličnih programa List of programs found by file scanning=Lista programa nađenih pregledanjem datoteka Software licenses list=Lista softverskih licenci Registered file types list=Lista registrovanih tipova datoteka System security information=Informacije o sigurnosti sistema Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Regional settings=Informacije o regiji Environment variables list=Lista varijabli kućišta Control Panel applets list=Lista appleta Kontrolne Table Recycle Bins information=Informacije o Korpi za Otpatke System files content=Sadržaj sistemskih datoteka System folders list=Lista sistemskih fascikli Event logs content=Sadržaj Izveštaja Događaja Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC Database drivers list=Lista drajvera za bazu podataka BDE drivers list=Lista BDE drajvera ODBC drivers list=Lista ODBC drajvera ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka Add report files=Dodaj datoteke sa izveštajima Add reports from database=Dodaj izveštaje iz baze podataka Measure system performance=Merenje performansi sistema Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine čitanja memorijskog podsistema Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog podsistema Measure memory subsystem copy performance=Izmeri brzinu kopiranja memorijskog podsistema Measure memory subsystem latency=Izmeri latencije memorijskog podsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeći klasično rešenje problema kraljice na 10x10 šahovskom polju Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristeći nekoliko algoritama za obradu 2D slike Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristeći ZLib zbijanje datoteka Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći Julia fraktal (single precision) Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći Mandelbrotov fraktal (double precision) Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći Julia fraktal (extended precision) Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći kompleksne algoritme za obradu 2D slike Network audit statistics=Pregled mrežnih statistika Network audit list (by computer)=Mrežni pregled (po računarima) Network audit list (by component)=Mrežni pregled (po komponentama) // tips Problems & Suggestions=Problemi i predlozi Suggestion=Predlog Problem=Problem Fault=Greška This may cause performance penalty.=Moguć pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pronađen je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Većina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podržane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podržane. Nadogradite Vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Pronađeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograđivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse programa. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne može keširati celu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podržava celu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa. External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je isključena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Pronađena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguće. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omogućen AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture veličina je veća od polovine sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podržana brzina AGP sabirnice nije iskorišćena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguće. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguće. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vašem računaru. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem računaru. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporučujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi duže od 10 dana. Restart bi mogao poboljšati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporučena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafička kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Povećajte rezoluciju radi ugodnijeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Povećajte dubinu boja radi ugodnijeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korišćenje velikih fontova može uzrokovati vizualne probleme u programima koje ne podržavaju ovu mogućnost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporučena frekvencija osvežavanja ekrana na klasičnim (CRT) monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=Uključite IP header kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka. Enable software compression to increase network speed.=Uključite softversku kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rendering nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogućnost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Stepen sigurnosti New Item=Novi član Modify Item=Modifikuj stavku General=Opšte Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izveštaja Schedule=Raspored E-mail=E-mail Database=Baza podataka Content Filtering=Filtriranje sadržaja Remote Features=Podrška udaljenog rada Custom Components=Komponente Asset Profile=Profil Custom Programs=Programi File Scanner=Skeniranje Fajlova File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova Display EVEREST in the &Control Panel=Prikaži EVEREST u &kontrolnoj tabli Load EVEREST at &Windows startup=Učitaj EVEREST prilikom podizanja &Windowsa Display EVEREST splash &screen at startup=Prikaži EVEREST &uvodni prozor Computer primary role:=Primarna namena računara: General Use=Opšte Korišćenje &General=&Opšte 3D Gaming=3D igranje &Server=&Server When EVEREST starts:=Kad se EVEREST učita: &Display main window=&Prikaži glavni prozor &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar) H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray) &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=&Učitaj drajver za uređaj pod Win95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=Uči&taj drajver za uređaj pod WinNT/2000/XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &MSR operacije (moguće blokiranje rada sistema u retkim slučajevima) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &PCI bus operacije (moguće blokiranje rada sistema u retkim slučajevima) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &SMBus operacije (moguće blokiranje rada sistema u retkim slučajevima) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S&enzor operacije (moguće blokiranje rada sistema u retkim slučajevima) &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Rekonfiguracija delitelja ventilatora (moguć konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM&ART operacije (moguće blokiranje rada sistema u retkim slučajevima) Display XP-style icons=Prikaži ikone u XP stilu Enable "ASPI" page=Omogući "ASPI" stranicu Enable "Audio Codecs" page=Omogući "Audio kodek" stranicu Enable "DMI" page=Omogući "DMI" stranicu Enable "OpenGL" page=Omogući "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Omogući meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omogući meni "Podešavanje" Enable "Database" menu=Omogući meni "Baza podataka" Enable "Benchmark" menu=Omogući meni "Test" Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Izveštaj Događaja" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj članove menija i podmenija alfabetski Limit long pages to 100 items=Ograniči duge stranice na 100 članova Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u području obaveštenja Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti veličinu glavnog prozora Remember page menu state=Zapamti izgled straničnog menija Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmerene vrednosti Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaži originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultatĺ (korisno na starijim računarima) &XML style file:=&XML Style datoteka: Select XML Style File=Odaberi XML Styl datoteku Report format:=Izgled izveštaja: Plain Text=Obični tekst Compress reports before saving to file=Sažmi izveštaje pre snimanja u fajl Compress reports before sending in e-mail=Sažmi izveštaje pre slanja u e-mailu Compress reports before uploading to FTP=Sažmi izveštaje pre slanja na FTP Enable report header=Omogući zaglavlje izveštaja (header) Enable report footer=Omogući podnožje izveštaja (footer) Include debug information in the report=Uključi informacije za debug izveštaja Include debug information in CSV reports=Uključi informacije za debug u CSV izveštaju Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Uključi informacije za debug u TXT, HTML, MHTML izveštaj Show computer name in caption of the first report page=Prikaži ime računara u naslovu prve stranice izveštaja File &name:=Naziv &datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Izlazna &fascikla: A&utomatic=&Automatizovano &Always:=&Uvek: Normal Font=Normalni font Page Caption Font=Font za naslov stranice Device Caption Font=Font za uređaje Background color:=Boja pozadine: Name:=Ime: Size:=Veličina: Color:=Boja: Style:=Stilovi: Colors=Boje Bold=Podebljano Italic=Kurziv Restore Default &Values=Vra&ti podrazumevana podešenja Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograničene da naprave izveštaj: &Anytime=Uve&k Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom nedeljno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &mesečno Store last run date in:=Snimi zadnji datum pokretanja u: Custom file:=Fajl: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=Uključi &TXT izveštaje u telo e-mail poruke &Display name:=&Prikaži ime: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=S&MTP port: Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna fascikla: Modify=Modifikuj &Modify=&Modifikuj &All=S&ve Author=Autor &Default=&Podrazumevan Select folder:=Odaberi fasciklu: Select output folder:=Odaberite izlaznu fasciklu: Select local folder:=Odaberite lokalnu fasciklu: Select report folder:=Odaberite fasciklu za izveštaje: Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' fasciklu: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da želite obrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite višestruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da želite obrisati sledeće %d stavke? F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:=FTP &fascikla: Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod P&rovider:=&Tip: Data &source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: &Driver:=&Drajver: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatski "idenentity" inkrement Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahteva MySQL 3.22.5 ili kasniji) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahteva mrežnu mapu sa dopuštenjem pisanja) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT fascikla Not a UNC path=Nije UNC putanja Select Database File=Odaberi fajl sa bazom podataka Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Podesi Event Logs Filtering=Filtriranje izveštaja događaja IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolačića i istorije browsera List "&Information" events=Lista "&Information" događaja List "&Warning" events=Lista "&Warning" događaja List "&Error" events=Lista "&Error" događaja List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa Enable remote file &browsing=Omogući &pretraživanje udaljenih datoteka Enable remote screen &shot=Omogući udaljeni &screenshot Enable remote program &launch=Omogući &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omogući udaljeno &gašenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogući udaljeno gašenje, restartovnje i odjavljivanje TCP/IP Port=TCP/IP port Password=Lozinka Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu Remote &monitoring:=Udaljeno &praćenje Remote &reporting:=Udaljeno iz&veštavanje Remote Control=Daljinska kontrola Remote &control:=Daljinska &kontrola: &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeće veze Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sledećih &računara: Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od sledećih &korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledećih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: &Full screen=&Celi ekran Active &Window=&Aktivni prozor C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije: 1: worst, 99: best=1: najlošije, 99: najbolje &Check if a specified file in a specified folder exists=&Proveri ako zadana datoteka ili zadana fascikla postoje C&heck if a specified folder exists=P&roveri ako zadana fascikla postoji &Scan a folder to find a file=&Pretraži fasciklu u potrazi za fajlom Folder name may contain one of the following control strings=Ime fascikle može sadržati jedan od navedenih znakova Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija može sadržati jedan od navedenih znakova Scan scope:=Početna fascikla pretraživanja &No file scanning=&Isključi pretraživanje fajlova Scan all &local disks=Pretraži sve &lokalne diskove &Scan system drive=&Pretraži sistemski disk Scan &C: drive=&C: pretraživanje Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraživanje Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraživanje ProgramFiles i &Windows fascikle Selected &folders:=&Odabrane fascikle: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filtriraj po imenu fajla: &All files=&Svi fajlovi &Executable files=&Izvršni fajlovi &DLL files=&DLL fajlovi A&udio files=&Zvučni fajlovi &Video files=&Video fajlovi &Misc files:=&Neodređeni fajlovi: Filter by file size:=Filtriraj po veličini fajla: Files &smaller than:=Fajlovi &manji od: Files &larger than:=Fajlovi &veći od: // info menu Report=Izveštaj Remarks=Komentar Computer=Računar Computer:=Računar: Motherboard=Matična ploča Operating System=Operativni sistem Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Disk podsistem Input=Ulazni uređaji Network=Mreža Devices=Uređaji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Opšte Benchmark=Testovi brzine Audit=Revizija // custom variables &Registry entry=&Unos u registre &Environment variable=&Promenjiva Okolina Line of text &file=Linija &tekst fajla File=Fajl Line number=Broj linije // info menuitems Summary=Sistemski izveštaj Computer Name=Ime računara CPU=CPU Memory=Memorija Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Power Management Portable Computer=Prenosni računar Portable Computers=Prenosni računar Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski drajveri Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=Vreme Pokretanja Share=Deljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Sigurnost korisničkog Naloga Logon=Logovanje Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 Monitor=Monitor Desktop=Ekran Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video modovi Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Audio Codecs=Audio codec-i Video Codecs=Video codec-i Windows Storage=Windows disk podsistem Logical Drives=Logički diskovi Physical Drives=Fizički diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miš Game Controller=Igrači kontroler Windows Network=Windows mreža PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Routes IE Cookie=IE Cookie Browser History=Pretraživač Istorije DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows uređaji Physical Devices=Fizički uređaji Device Resources=Resursi uređaja Printers=Štampači Auto Start=Auto start Scheduled=Raspored Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi fajlova Windows Security=Sigurnost Windowsa Firewall=Firewall Windows Firewall=Windows firewall Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Informacije o regiji Environment=Okruženje Control Panel=Kontrolna Tabla Recycle Bin=Korpa za Otpatke System Files=Sistemski fajlovi System Folders=Sistemske fascikle Event Logs=Izveštaj Događaja Database Drivers=Drajveri za bazu podataka BDE Drivers=BDE drajveri ODBC Drivers=ODBC drajveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine čitanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji Memory Latency=Pristup memoriji // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Koristi memorije Used Swap=Korsti virtualnu memorije Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drajvera Driver Description=Opis drajvera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Zaštićena datoteka Share Name=Ime deljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalna fascikla User=Korisnik Path=Fascikla Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis uređaja Device Type=Tip uređaja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID uređaja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji levi ugao Bottom Right Corner=Donji desni ugao Device=Uređaj Driver=Drajver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=Fajl Sistem Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna veličina Used Space=Korišteni prostor Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Start offset Partition Length=Veličina particije Active=Aktivna Persistent=Otpornost Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=Najlošije Data=Podaci Network Adapter Description=Mrežni adapter Device Name=Naziv uređaja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisničkog Naloga Default=Podrazumevan Account Type=Tip korisničkog Naloga Account Name=Ime korisničkog Naloga Creation Time=Kreirano u: Last Access=Poslednji pristup Last Access Time=Poslednji pristup: Last Modification=Poslednja izmena Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u: Resource=Resurs Printer Name=Naziv štampača Start From=Kreni od Application Description=Opis programa Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=Veličina instalacije Inst. Date=Datum instalacije File Name=Ime datoteke File Size=Veličina datoteke Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip sadržaja Variable=Promenljivost Items Size=Veličina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Fajl drajvera File Extensions Supported=Podržane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemska fascikla Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina čitanja Write Speed=Brzina pisanja Copy Speed=Brzina Kopiranja Score=Rezultat Log Name=Naziv loga Event Type=Tip događaja Category=Kategorija Generated On=Stvoreno Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=Veličina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Database Date=Datum baze podataka Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Trokut Ellipse=Elipsa Text=Tekst Rating=Ocena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Računari Net Destination=Mrežno odredište Netmask=Netmask Metric=Metrički // treeview content System=Sistem Chassis=Kućište Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Cache memorija Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski uređaji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor On-Board Devices=Uređaja na ploči // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podržano Not Supported=Nije podržano Required=Zahtev Not Required=Nije zahtev Enabled=U upotrebi Disabled=Nije u upotrebi Infinite=Beskonačno None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugrađeno day=dan days=dana hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=bajtova char=znak chars=znakova item=objekt items=objekti attempt=pokušaj attempts=pokušaja million=miliona million bytes=miliona bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije specifikovan Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default) Normal=Normal Reduced=Skraćeno Extended=Prošireno Hidden=Sakriveno Minimized=Umanjeno Maximized=Uvećano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Korenski drajver File System Driver=Drajver za sistem datoteka Own Process=Nedeljeni proces Share Process=Deljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mrežni disk Removable Disk=Zamenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Specifično proizvođaču OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu. Fail: Always fails=Greška: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prošao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backapovanje podataka odmah!!! Left=Levo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Odspojeno Not Connected=Nije spojeno Present=U upotrebi Not Present=Ne postoji Dynamic=Dinamičke Personal=Nalog Confidential=Poverljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM uređaj Scanner=Skener Optical Drive=Optički uređaj Comm. Device=Komunikacioni uređaj Other Peripheral=Ostale periferije Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cela mreža Mail=Pošta News=Novosti Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=U upotrebi Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=Kritično Non-recoverable=Nemoguće popraviti Not Determinable=Nemoguće odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=Prekidač AC Power Restored=Spojeno na mrežni napon Tower=Toranj Mini Tower=Mini-Toranj Desktop Case=Desktop kućište Low Profile Desktop=Pizza-box kućište Internal=Interni External=Eksterno Hardware=Hardver Input Port=Ulazni Output Port=Izlazni Exclusive=Samostalno Shared=Deljeno Undetermined=Nije određeno Portrait=Portrait Landscape=Predeo Not yet run=Nije još pokrenuto No more runs=Završeno Not scheduled=Nije zakazano Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema ispravnih pokretača No event trigger=Nema događaj pokretača Charging=Punjenje Discharging=Pražnjenje Rechargeable=Dopunjujuće Nonrechargeable=Nije za Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mreža Low Level=Nizak nivo High Level=Visok nivo Critical Level=Kritični nivo +Metric=+Metrički U.S.=Američki Folder=Fascikla Week %d=%d. nedelja DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti ne tačne ili ne ispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne možemo garantirati tačnost DMI podataka The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima Izveštaja Sistemskih Događaja servisa This computer=Vaš računar Application=Aplikacija Event=Događaj Event Properties=Informacije o događaju Event ID=ID događaja Update=Zanovi Service Pack=Service Pack Report Disabled=Izveštaj je onemogućen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije deljeno Always=Uvek Internal Cache=Unutrašnja cache memorija External Cache=Spoljna cache memorija Raster Display=Raster prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Pristup // listview field Purchase ID=ID broj Date of Purchase=Datum kupovine Value of Purchase=Vrednost kupovine Date of Last Repair=Datum poslednjeg servisa Value of Last Repair=Vrednost poslednjeg servisa Department=Odsek Owner's Name=Ime vlasnika Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika User's Name=Korisničko ime User's Phone Number=Korisnički tel. broj User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / Vreme Report File=Fajl sa izveštajem System Restore=Povrati Sistem CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak #1 CPU2 Cooler=Hladnjak #2 System Cooler=Sistemski hladnjak Motherboard Name=Naziv matične ploče Motherboard Chipset=Chipset na matičnoj ploči System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacioni port Video Adapter=Grafička kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski čip Audio Adapter=Zvučna kartica Floppy Drive=Disketna Jedinica Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mrežni adapter Peripherals=Periferni uređaji PCI Device=PCI uređaj PnP Device=PnP uređaj AGP Device=AGP uređaj USB Device=USB uređaj Printer=Štampač Custom Variables=Određena Promenljivost Custom Variable #%d=%d. Određena Promena FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infracrveni kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler IDE Controller=IDE kontroler AGP Controller=AGP kontroler PCI Express Controller=PCI Express kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler Computer Comment=Komentar računara NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domena Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime Logical=Logički Physical=Fizički BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvođač Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=Veličina Boot Devices=Boot uređaji Capabilities=Podržane mogućnosti Supported Standards=Podržani standardi Expansion Capabilities=Podrška za nadogradnju System Properties=Informacije o sistemu Manufacturer=Proizvođač Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Universal Unique ID=Univerzalna jedinstvena ID Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=Širina sabirnice Real Clock=Osnovna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija Bandwidth=Protok Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kućištu Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Tip kučišta Chassis Lock=Brava za kućište Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja greški Error Correction=Popravljanje greški Supported Memory Interleave=Podržano memorisko preplitanje Current Memory Interleave=Trenutno memorisko preplitanje Supported Memory Speeds=Podržane brzine memorije Supported Memory Types=Podržani tipovi memorije Supported Memory Voltages=Podržani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna veličina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podnožja / soketa Part Number=Broj modela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=Način rada Associativity=Svojstvo Pridruživanja Maximum Size=Maksimalna veličina Installed Size=Instalirano Supported SRAM Type=Podržani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omogućena veličina Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / Veličina Type Detail=Detalji o tipu Total Width=Totalna širina Data Width=Podatkovna širina Device Locator=Lokator uređaja Bank Locator=Bankovni pronalazač System Slot Properties=Informacije o slotovima za proširenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=Širina podatkovne sabirnice Length=Podržana dužina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o uređajima integrisanim na matičnu ploču Description=Opis CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgra procesora CPU Platform / Stepping=CPU platforma/ koraci CPU Stepping=CPU koraci Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache za kod L1 Trace Cache=L1 Trace cache L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache CPU Physical Info=Fizičke informacije o procesoru Package Type=Tip pakovanja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=Veličina silicijijumske pločice Core Voltage=Napon jezgra I/O Voltage=I/O napon Typical Power=Standardna potrošnja Maximum Power=Maksimalna potrošnja depending on clock speed=Zavisno od frekvencijije CPU Utilization=Zauzeće procesora CPU #%d=Procesor #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica CPUID Properties=CPUID CPUID Manufacturer=CPUID (kôd proizvođača) CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora) Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak) IA Brand ID=IA marka ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda Instruction Set=Podržani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=CPUID podrška Security Features=Sigurnosna podrška Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči Motherboard ID=ID matične ploče Motherboard Physical Info=Fizičke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podnožja / slota za nadogradnju procesora Expansion Slots=Broj slota za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih slotova Integrated Devices=Integrisani uređaji Motherboard Size=Dimenzije Extra Features=Dodatne funkcije Motherboard Manufacturer=Proizvođač matične ploče Company Name=Naziv Kompanije Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=BIOS preuzimanje Physical Memory=Informacije o memoriji Free Memory=Slobodna memorija Total=Ukupno Used=U upotrebi Free=Slobodno Utilization=Iskorišćeno Swap Space=Swap prostor Virtual Memory=Virtuelna memorija Chipset Properties=Informacije o chipsetu Supported FSB Speeds=Podržane FSB frekvencije Memory RAID=Memorijski RAID External Cache Size=Veličina spoljne cache memorije External Cache Type=Tip spoljne cache memorije External Cache Status=Status spoljne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrisana grafička kartica Graphics Controller Type=Tip grafičke kartice Graphics Controller Status=Status grafičke kartice Shared Memory Size=Veličina deljene memorije Graphics Frame Buffer Size=Veličina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvučna kartica Audio Controller Type=Tip zvučne kartice Codec Name=Ime kodek-a Codec ID=ID kodek-a Codec Revision=Revizija kodek-a S/PDIF Output=S/PDIF izlaz Memory Slots=Memorijski slotovi Memory Rows=Logički memorijski slotovi DRAM Slot #%d=DRAM utor %d DRAM Row #%d=Logički DRAM slot #%d AGP Properties=Informacije o AGP slotu AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP veličina Supported AGP Speeds=Podržane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Chipset Manufacturer=Proizvođač chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvođač BIOS-a Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora GPU Sensor Type=Tip GPU senzora Sensor Access=Pristup senzoru Frequency=Frekvencija Temperature=Temperatura Temperatures=Temperatura Cooling Fan=Ventilator Cooling Fans=Hladnjaci Fan Speed=Brzina ventilatora Voltage Values=Naponi CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jezgra CPU1 Core=CPU1 jezgra CPU2 Core=CPU2 jezgra CPU3 Core=CPU3 jezgra CPU4 Core=CPU4 jezgra CPU Aux=CPU aux North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V North Bridge Core=Northbridge jezgra South Bridge Core=Southbridge jezgra GPU Core=GPU jezgra GPU Diode=GPU dioda GPU1 Diode=GPU1 dioda GPU2 Diode=GPU2 dioda GPU Memory=GPU memorija GPU Memory Core=GPU jezgra memorije GPU Memory I/O=GPU I/O memorije GPU Ambient=GPU temperatura okoline GPU1 Ambient=GPU1 temperatura okoline GPU2 Ambient=GPU2 temperatura okoline Power Supply=Napajanje %s V Standby=%s V u pripravnosti VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu OS Name=Ime OS Code Name=Kodno ime OS Language=Jezik OS Kernel Type=Tip korena OS Version=Verzija OS Service Pack=Instalirani Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS Root=Root License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrovani korisnik Registered Organization=Registrovana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca) Product ID=ID Product Key=Ključ Product Activation=Aktivacija %d days remaining=%d dana preostalo Current Session=Trenutni rad UpTime=Vreme Pokretanja Data Execution Prevention=Prevencija izvršavanja koda Supported by Operating System=Operativni sistem podržava Supported by CPU=CPU podržava Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaštita programa) Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaštita drajvera) Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates=Nadogradnje Internet Explorera .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Podrška operativnog sistema Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Upravljač Oblasti Network Present=Prisutna mreža Security Present=Sigurnost omogućena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mod Slow Processor=Pronađen spor procesor Terminal Services=Krajnji Servis Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisničkog Naloga Computer Role=Uloga računara Domain Name=Naziv domene Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena Forced Logoff Time=Forsirano vreme odjavljivanja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna dužina lozinke Password History Length=Broj sačuvanih starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspešnih unosa lozinke pre zaključavanja Lockout Duration=Trajanje blikiranja Lockout Observation Window=Blikiran prozor programa User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=Početna fascikla Logon Script=Skripta logovanja Member Of Groups=Član sledećih grupa Logon Count=Broj logovanja Disk Quota=Disk kvota User Features=Podrška korisničkog Naloga Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta Account Disabled=Korisnički Nalog onemogućen Locked Out User=Onemogućen korisnik Home Folder Required=Zahtevana home-fascikla Password Required=Zahtevana lozinka Read-Only Password=Lozinka je samo za čitanje Password Never Expires=Lozinka je u upotrebi Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=Članovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafičkoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip čipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani drajveri Memory Size=Kapacitet memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvođač grafičke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafičkom procesoru GPU Code Name=Kodno ime grafičkog procesora GPU Clock=Radni takt grafičkog procesora GPU Memory Clock=GPU Memory Clock Warp Clock=Radni takt uvijanja RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu Vertex Shaders=Vertex shader-a Pixel Shaders=Pixel shader-a DirectX Hardware Support=Hardverski podržani DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvođač grafičkog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Monitor Type=Tip monitora Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Razmera slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvežavanja Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvežavanja Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija Gamma=Gamma Brightness=Osvetljenost Contrast Ratio=Kontrast Viewing Angles=Ugao pregledanja Input Connectors=Ulaznih konektora DPMS Mode Support=Podržani DPMS modovi Supported Video Modes=Podržani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvođač monitora Driver Download=Preuzimanje drajvera Driver Update=Nadogradnja drajvera Firmware Download=Firmware download Desktop Properties=Informacije o ekranu Device Technology=Način prikaza Resolution=Rezolucija Color Depth=Dubina boje Color Planes=Šema Boja Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=Širina / Visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvežavanja Desktop Wallpaper=Pozadina Desktop Effects=Efekti Ekrana Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Efekat senke Flat Menu Effect=Efekt Ravnog Menia Font Smoothing=Font Smoothing Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Sakrij meni pristupnog kljuca Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Meni animacija Menu Fade Effect=Meni Fade efekt Minimize/Restore Animation=Umanji/Vrati animaciju Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivača miša Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL OpenGL Features=OpenGL podrška ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=Podrška drajvera Driver Version=Verzija drajvera MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru Name=Naziv MCI Device Features=Podrška MCI uređaja Compound Device=Složeni uređaj File Based Device=Uređaj baziran na fajlu Can Eject=Izbacuje Can Play=Svira Can Play In Reverse=Svira unatazad Can Record=Snima Can Save Data=Snima podatke Can Freeze Data=Zamrzava podatke Can Lock Data=Zaključava podatke Can Stretch Frame=Razvlači frejm Can Stretch Input=Razvlači ulaz Can Test=Testira Audio Capable=Audio Video Capable=Video Still Image Capable=Mirna slika Optical Drive Properties=Informacije o optičkim uređajima Device Manufacturer=Proizvođač uređaja Reading Speeds=Brzine čitanja Writing Speeds=Brzine pisanja ATA Device Properties=Informacije o ATA uređajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uređajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektora Buffer=Buffer Multiple Sectors=Višestruki Sektori ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=Podrška ATA uređaja Security Mode=Sigurnosni mod ***Advanced Power Management=Fejlett energiagazdalkodas Write Cache=Cache zapis ATA Device Physical Info=Fizičke informacije o ATA uređaju Disk Device Physical Info=Fizičke informacije o disku Hard Disk Family=Porodica Hard Disk Name=Model Family Code Name=Kodno ime porodice Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Broj ploča Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Max. težina Average Rotational Latency=Prosečna latencija rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=Prosečno vreme traženja Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme traženja Full Seek=Maksimalno vreme traženja Interface=Interfes Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=Veličina buffera Spin-Up Time=Vreme spin-upa ATA Device Manufacturer=Proizvođač ATA uređaja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o mišu Mouse Name=Naziv miša Mouse Buttons=Tipki Mouse Hand=Orijentacija Pointer Speed=Brzina kursora Double-Click Time=Vreme dvoklika Click-Lock Time=Vreme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Točkić miša prebacuje redova Mouse Features=Podrška miša Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivača prilikom pisanja Mouse Wheel=Točkić Move Pointer To Default Button=Pomeri pokazivač na podrazumevani taster Pointer Trails=Pokazivač ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvođač miša Game Controller Properties=Informacije o igračim kontrolerima Buttons=Tastera Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana Game Controller Features=Podrška igračeg kontrolera Driver Problem=Problem sa drajverom POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mrežnom adapteru Interface Type=Način spajanja Hardware Address=Hardverska adresa user-defined=korisnik-podesio Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobijen DHCP Lease Expires=DHCP Lease ističe WLAN Signal Strength=Jačina WLAN signala %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab) %d dBm (Low)=%d dBm (Slab) %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Odličan) Bytes Received=Preuzeto bajtova Bytes Sent=Poslato bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mrežnog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Gateway Network Adapter Manufacturer=Proizvođač mrežnog adaptera Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domena Country / Area Code=Kod države Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mrežni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Fajl Logon skripte Connection Features=Podrška veze Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisničko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Povezuje se na mrežu IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahteva šifrovanu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahteva šifrovanu MS lozinku Data Encryption Required=Zahteva šifrovanje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova Account Properties=Informacije o korisničkom Nalogu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisničko ime POP3/SMTP Server Timeout=Istek POP3/SMTP servera HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisničko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisničko ime IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera SMTP Display Name=SMTP alias korisnika SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP adresa odgovora SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP alias korisnika NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP adresa odgovora NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretraživanje baze LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretraživanja Account Features=Podrška korisničkog Naloga POP3 Prompt For Password=POP3 traži lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP traži lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traži lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP traži lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP traži lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pošta koristi čisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP pošta koristi HTML LDAP Authentication Required=LDAP traži autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraživanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uređaju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera Hardware Driver=Hardverski drajver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uređaju Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije Rendering Bit Depths=Dubina izvođenja (bit) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna veličina teksture Max Texture Size=Maksimalna veličina teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Direct3D Device Features=Direct3D podrška DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja Driver Module=Modul drajvera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvučnih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvučnih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvučnih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statičkih zvučnih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvučnih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvučnih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statičkih zvučnih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvučnih buffera DirectSound Device Features=DirectSound podrška Certified Driver=Sertifikovani drajver Emulated Device=Emulirani uređaj Precise Sample Rate=Precizna brzina probe DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja Synthesizer Type=Tip Synthesizer-a zvuka Device Class=Klasa uređaja Audio Channels=Audio kanala MIDI Channels=MIDI kanala Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=DirectMusic podrška Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna veličina DLS memorije Port Sharing=Deljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirektnogUlaznog uređaja Device Subtype=Opis Axes=Ose Buttons/Keys=Tastera DirectInput Device Features=DirektnaUlazna podrška DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije Connection Description=Opis veze Header Length=Veličina Zaglavlja Max Message Size=Max. Veličina poruke Estimated Latency=Procena vremena čekanja Timeout Value=Vrednost isteka Max Players=Maksimalan broj igrača Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igrača DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrška Guaranteed Message Delivery=Garantovanje prosleđivanja poruka Message Encryption=Dešifrovanje poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosleđivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije drajvera Driver Date=Datum Izdavanja drajvera Driver Provider=Proizvođač drajvera INF File=INF datoteka Hardware ID=Hardver ID Location Information=Informacije o lokaciji Device Features=Podrška uređaja PCI Devices=PCI uređaji PnP Devices=PnP uređaji LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji USB Devices=USB uređaji PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji FireWire Devices=FireWire uređaji Ports=Portovi Port=Port Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Sabirnica / Uređaj / Funkcija Subsystem ID=ID podsistema Printer Properties=Opcije Štampača Default Printer=Podrazumevani Štampač Share Point=Deljeni uređaj (naziv) Printer Port=Port Štampača Printer Driver=Drajver Štampača Print Processor=Procesor Štampe Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Dostupnost Print Jobs Queued=Štampa zadataka na čekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=Veličina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=Podešeni kvalitet ispisa Printer Manufacturer=Proizvođač Štampača Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime programa Application Parameters=Parametri programa Working Folder=Radna fascikla Creator=Autor Last Run=Poslednje pokretanje Next Run=Sledeće pokretanje Task Triggers=Okidači zadataka Trigger #%d=%d. Okidač Power Management Properties=Opcije Power-Management-a Power Management Features=Power-Management podrška Current Power Source=Trenutni Izvor Energije Battery Status=Status Baterije Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije Battery Properties=Svojstva Baterije Unique ID=Jedinstvena ID Designed Capacity=Namenski Kapacitet Fully Charged Capacity=Potpun kapacitet punjenja Current Capacity=Trenutni Kapacitet Wear Level=Nivo Potrošenosti Charge-Discharge Cycle Count=Brojač Ciklusa Punjenja i Pražnjenja Power State=Stanje Energije Charge Rate=Brzina Punjenja Discharge Rate=Brzina Pražnjenja Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomeranje sata (zimsko računanje vremena) Change To Daylight Saving Time=Pomeranje sata (letnje računanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaći) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Država/Regija Country Name (Native)=Naziv države (Domaći) Country Name (English)=Naziv države (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv države (ISO 3166) Country Code=Kod države Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaći) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaći) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Prikaz liste Native Digits=Prirodni brojevi Days Of Week=Dani u nedelji Native Name for Monday=Ponedeljak (domaće ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domaće ime) Native Name for Wednesday=Sreda (domaće ime) Native Name for Thursday=Četvrtak (domaće ime) Native Name for Friday=Petak (domaće ime) Native Name for Saturday=Subota (domaće ime) Native Name for Sunday=Nedelja (domaće ime) Months=Meseci u godini Native Name for January=Januar (domaće ime) Native Name for February=Februar (domaće ime) Native Name for March=Mart (domaće ime) Native Name for April=April (domaće ime) Native Name for May=Maj (domaće ime) Native Name for June=Jun (domaće ime) Native Name for July=Jul (domaće ime) Native Name for August=Avgust (domaće ime) Native Name for September=Septembar (domaće ime) Native Name for October=Oktobar (domaće ime) Native Name for November=Novembar (domaće ime) Native Name for December=Decembar (domaće ime) Native Name for Month #13=(domaće ime) za 13. mesec Miscellaneous=Opšte Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Podrazumevana veličina papira Measurement System=Testirani sistem Start Page=Početna stranica Search Page=Tražilica Download Folder=Fascikla za preuzimanje Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Izuzetak Module Name=Naziv modula Module Size=Kapacitet modula Module Type=Tip memorijskog modula Memory Type=Tip memorije Memory Speed=Brzina modula Module Width=Širina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osvežavanja Memory Module Features=Podrška memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvođač memorijskog modula AMB Manufacturer=AMB proizvođač DRAM Manufacturer=DRAM proizvođač Last Shutdown Time=Vreme zadnjeg zaustavljanja Last Boot Time=Vreme zadnjeg pokretanja Current Time=Trenutno vreme UpTime Statistics=Statistike pokretanja First Boot Time=Vreme prvog pokretanja First Shutdown Time=Vreme prvog zaustavljanja Total UpTime=Ukupno Pokretanja Total DownTime=Ukupno Gašenja Longest UpTime=Najduže Pokretanje Longest DownTime=Najduže Gašenje Total Reboots=Ukupno Restartovanja System Availability=Raspoloživost sistema Bluescreen Statistics=Statistika BSOD First Bluescreen Time=Vreme prvog BSOD Last Bluescreen Time=Vreme zadnjeg BSOD Total Bluescreens=Ukupno BSOD // messages Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas sačekajte dok se ne izvrši testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, Vaš računar može stati na nekoliko trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate miš Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Rezultati dobijeni različitim verzijama EVERESTa ne mogu se uspoređivati Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys konstantno unpređuje i optimizuje načine za testiranje sistema koristeći nove tehnologije da Vam prikaže najtačnije rezultate testiranja sistema. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da želite obrisati Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osveživanje kako biste pokrenuli testiranje (F5) Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu još podešeni Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka Are you sure you want to remove all computers from audit?=Želite li izbrisati sve računare iz pregleda? CPU Speed=CPU Brzina CPU Multiplier=CPU Množilac Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU množilac CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Memorijska sabirnica Memory Clock=Frekvencija memorije DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera Minimum=Minimum Maximum=Maximum Average=Prosečno original=original Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom Clear List=Obriši listu Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da želite obrisati cookie-listu Internet Explorera? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da želite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera? Memory Timings=Memorijski tajming North Bridge Properties=Northbridge opcije North Bridge=Northbridge South Bridge Properties=Southbridge opcije South Bridge=Southbridge Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje službenu podršku za ovaj freeware proizvod AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije Server port:=Server port: A&uthorize Change=&Autorizovana promena SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova Group Membership=Članstvo u grupama &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &izveštaja: Database Software=Softver za baze podataka Database Servers=Serveri za baze podataka BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje Entry of &INI file=Unos &INI fajla INI file=INI fajl INI group=INI grupa INI entry=INI unos Chassis Intrusion Detected=Kućište je otvoreno Supported FourCC Codes=Podržani FourCC kodovi PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uređaja Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice 64-bit Device=64-bitni uređaj PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica %d MHz Operation=%d MHz mod HyperTransport Version=HyperTransport verzija Link Type=Tip veze Link Status=Status veze Coherent=Usklađeno Noncoherent=NeUsklađeno Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz Utilized Link Width In / Out=Iskorišćenost veze ulaz / izlaz Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze Current Link Frequency=Trenutna iskorišćenost veze Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandno-linijsku opciju koja nije podržana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogućnosti koristiti jednu ili više komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s File Properties=Opcije datoteke File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener učitao: Active Mode=Aktivni mod EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namenjen je kućnim korisnicima. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Računar je član mrežnog domena (%s), što EVEREST Home Edition ne podržava. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite EVEREST Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okruženjima. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osveži" da bi osvežili stranicu // alerting EVEREST Alert=EVEREST upozorenje Alert=Upozorenje Alerting=Upozoravanje Alert Methods=Načini upozoravanja Alert Trigger=Okidač za upozorenje Alert Triggers=Okidači za upozorenje Alert Description=Opis upozorenja &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje između provere upozorenja (min): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje između slanja ponavljajućih upozorenja (h): Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja Send an &e-mail to:=&Pošalji e-mail: Send an entry to a log &server:=Pošalji unos log &serveru: Send a Windows &message to:=Pošalji &Windows poruku: Write to a &TXT log file:=Zapiši u &TXT izveštaj fajl: Write to a &HTML log file:=Zapiši u &HTML izveštaj fajl: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici! Select Log File=Odaberi fajl izveštaja Trigger Description=Opis okidača When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena Network shares change=Promena resursa deljenih na mreži PCI devices list change=Promena liste PCI uređaja USB devices list change=Promena liste USB uređaja SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska System memory size change=Promena veličine sistemske memorije Computer name change=Promena imena računara Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske Critical system status detected:=Pronađen kritični status sistema Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%% New software installed:=Instaliran novi program: New service installed:=Instaliran novi servis: Software removed:=Program deinstaliran: Service removed:=Servis deinstaliran: New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu "Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste New network share:=Novi deljeni resurs na mreži Network share removed:=Deljeni resurs na mreži izbrisan New PCI device:=Novi PCI uređaj: New USB device:=Novi USB uređaj: PCI device removed:=PCI uređaj izvađen: USB device removed:=USB uređaj izvađen: Sending alert message in e-mail=Šaljem upozorenje e-mailom Sending alert message to log server=Šaljem upozorenje serveru izveštaja Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja Alert message sent=Upozorenje poslato Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje // sensor icons Sensor Icon=Ikona senzora Sensor Icons=Ikone senzora Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD Hardware Monitoring=Hardversko prećenje Icons, OSD=Ikone, OSD Logging=Prijavljivanje Icon Text=Tekst ikone OSD Text=OSD tekst Icon &background color:=Boja &pozadine ikone Icon &text color:=Boja &teksta ikone OSD &font name:=Naziv OSD &fonta &OSD text color:=Boja &OSD teksta O&SD text size:=Veličina OS&D teksta Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Prikaži temperature u &Fahrenheitima u OSDu Display &icons on OSD panel=Prikaži &ikone u OSD ploči Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikaži &oznake u OSD panelu (npr. "Matična ploča") &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrži OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu) OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploče T&ransparent=&Providan "Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica: &Sensor icons and OSD panel:=&Ikone senzora i OSD ploče &Log file:=&Fajl Izveštaja Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk Log sensor readings to &HTML log file:=Upiši senzorska čitanja u &HTML Fajl Izveštaja: Log sensor readings to &CSV log file:=Upiši senzorska čitanja u &CSV Fajl Izveštaja: // remote control &Dithering:=&Dithering: &User interface effects:=&Efekti u korisničkom izgledu: Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriši sve unose (pregled) No dithering=Nema dithering 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja) 16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje) 24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje) 32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje) Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno Disable during connection=Onemogući prilikom veze Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrošnja mrežne veze) Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Isključi UI efekte radi poboljšanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze // Benchmark results save & compare Result=Rezultat Results=Rezultati %d results=%d rezultati Benchmark Result=Rezultat testiranja Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa Show &Reference Results=Prikaži &referentne rezultate Show &User Results=Prikaži &korisnikove rezultate &Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisničku listu Manage User Results=Upravljanje korisničkim rezultatima &Manage User Results=&Upravljanje korisničkim rezultatima Test Name=Naziv testa CRC Error=CRC greška &Delete Selected Results=&Obriši odabrane rezultate // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma %s Compliant=%s kompatibilna Mobile PC Physical Info=Fizičke informacije prenosnog računara System Type=Tip sistema Memory Sockets=Broj memorijskih slotova Max. Memory Size=Maksimalna veličina memorije Hard Disk Type=Tip tvrdog diska LCD Size=LCD veličina GPU Type=GPU tip WLAN Network Adapter=WLAN mrežni adapter Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter PCMCIA Slots=PCMCIA slotova ExpressCard Slots=ExpressCard slotova USB Ports=USB portova FireWire Ports=FireWire portova Video Outputs=Video izlaza Battery Type=Tip baterije Max. Battery Time=Maksimalno vreme baterije Integrated=Integrisano Optional=Alternativno // tray icon &Open EVEREST=&Otvori EVEREST &Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor